Форум » Жизнь Пушкина » Донжуанский список » Ответить

Донжуанский список

Сверчок: Донжуанский список Пушкин написал в альбом к сёстрам Ушаковым. Что это? Зашифрованная исповедь? Шутка? Злая-добрая? Если шутка, то какова в ней доля этой шутки? Надо ли его расшифровывать?

Ответов - 147, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Александр: atlana пишет: "Моя женитьба на Натали (это, замечу в скобках, моя сто тринадцатая любовь) решена", — сообщает Пушкин в своем письме. Ничего себе! Это шутка, примета времени или отражение комплекса неполноценности? Конечно Пушкин шутил,тем более вспомните:это он сказал Вере Федоровне-женщине, и конечно же не подсчитывал. Тут расчет на удивление собеседницы.. сто+13-ая ( а 13 -число то еще). Тут и бравада, желание перевести в шутку,ведь и не надеялся он на согласие маменьки Карса(как он звал Н.Н. по названию неприступной турецкой крепости), но вместе с тем заключает "решена"-значит это говорится уже в апреле 1830 - го. Возможно Пушкин и себя пытается взбодрить: сухое письмо о cобственной благонадежности от Бенкендорфа получено,чего же более. Пушкин этим "113-ая" хочет еще намекнуть,что тут все также как и раньше, любовь такая же как прежде,ничего особенного. Однако на карту тогда ложится все: залог полученной пожизненно Кистенеки,будушего,будушего детей,только бы получить ее,бесприданницу, в жены -это шаг,шаг серьезный.

Арина Родионовна: Александр пишет: Конечно Пушкин шутил,тем более вспомните:это он сказал Вере Федоровне-женщине, и конечно же не подсчитывал. Тут расчет на удивление собеседницы Согласна. А та и уши развесила, т.е. ожидаемый эффект - налицо!

Сверчок: На интересную мысль Вы натолкнули меня, Александр!.. Благонадёжность. Человек влюблённый склонен к честности. Любовь без честности - уже не любовь. Может быть, Пушкин пишет в альбом Ушаковым свой «донжуанский список», тем самым говоря: «Вот сколько ради тебя одной»? Что касается сто тринадцатой любви, то это расчёт не только на эффект, по части которых Пушкин был мастер (вспомните заготовленную реплику Бенкендорфу по поводу, на кого написано «На выздоровления Лукулла»), но и на то, что передадут. И передали. Видите? В веках осталось. И сто тринадцать - честно - во всеуслышание - для монарших слуховых глаз, чтобы заявить: «Вот сколько, ради одной. Я - благонадёжен». Маленький штрих, деталь. Может быть, неверно. Но почему бы и нет?


Александр: Да, возможно Пушкин как раз и хотел такой огласки. Ведь сам говорил: "Я человек публичный, а это еще хуже, чем публичная женщина". На него устремлены сотни глаз,все ждут новостей о Пушкине.

marta: Многие документы были сожжены по воле их владельцев. Строгановский архив утонул в море, Ек.Ник.Ушакова велела сжечь свой архив, и Александрина тоже. Но разве можно эти имена ставить рядом со Строгановым и Полетикой?

Андрей: Хотя Строганов был морганатическим отцом Полетики, между этими двумя личностями "дистанция огромного размера". Большой дипломат, убежденный патриот, общепризнанный человек чести и утончённый аристократ, конечно, Пушкина за его развязность и хамство недолюбливал. Но таким мерзавцем, как его дочь, он не был. Думаю, даже в истории с похоронами поэта его ключевое участие было не тщательно продуманным шагом, а искренней помощью осиротевшей - где-то и по его вине - семье. Строганова всё же можно за многое уважать, это несомненно.

Александр: Строганова обвиняют в том, что именно он посоветовал Геккрну вызвать поэта. Насколько это достворверно? Кто знает...Главное,что преследовал старый(хотя и не очень: "старичка подавайте"....45 лет старичку)барон - потом, если что случится, у него будет влиятельный свидетель, которому поверят... И поверят в то, что у Геккернов иного пути, как не драться, просто не было.. С тем же рачсчетом голландский посланник посетил и Нессельроде.

Андрей: Сань, ты решил надо мной подшутить, разъясняя роль Строганова? Ну-ну, я тебе обязательно это припомню. )) А какое же ещё заключение должен был сделать граф как специалист в дуэльных делах, увидев страшное письмо Пушкина? Вот и сказал Строганов Геккерну всё как есть. Старый барон за тем и потащился к нему сразу же после получения письма.

Александр: Строганов скорее всего выслушал Геккерна, прочитал письмо Пушкина, и уж когда услышал о желании Геккернов направить картель - одобрил его, и человек Григорий Александрович был, если не жадный (оплатил похороны бедного родственника), то скуповатый(как ловко он все состояние Е.И..Загряжской после ее смерти в 1842 году прибрал к рукам), аристократ до мозга костей, а вот супругу его шпионкой предствить в бондарчуковском фильме-это было бы вернее,чем его самого.

Андрей: Ну, скуповатый - это не совсем верно. Хваткий - это да. Иначе не занимал бы такие посты и такое положение в обществе. А с письмом дело было немного не так. Строганову его прочли вслух, граф сказал: стреляться. Геккерн очень не хотел поединка, ибо четко понимал: в любом случае дуэль закончится крахом и для его миссии в России, и для карьеры Дантеса. Вариант решения вопроса у Геккерна был такой: взять Пушкина под стражу за оскорбление полномочного представителя коронованной особы. Старый барон очень просил Строганова найти ещё какое-нибудь решение проблемы, но граф совершенно жёстко сказал: такое изощренное, в последней степени вызывающее оскорбление можно смыть "по понятиям" только кровью. И это была для того времени чистейшая правда - к сожалению. Строганов сказал Геккерну то, что и должен был сказать.

marta: цитата из Сверчка: "Донжуанский список Пушкин написал в альбом к сёстрам Ушаковым. " "Донжуанским" этот список был назван с легкой руки П.Д.Киселева, брата будущего мужа Ел.Ник.Киселевой-Ушаковой

Лепорелла: Андрей сокрушается: ...такое изощренное, в последней степени вызывающее оскорбление можно смыть ... только кровью. И это была для того времени чистейшая правда - к сожалению... Человеческий род мельчает - к сожалению. В России интеллигенция, а на Западе - аристократия, приходят к своим "закатам". Так что безумный Ницше (вместе с "ретроградом" К.Леонтьевым и "пессимистом" О.Шпенглером) оказывается прав... Смертельная дуэль Пушкина - это Трагедия, но и Преображение также. А для плебса, заметьте, это комедия. "Примеряя" всю эту жуть на себя, маленький глупый человек пугается и - начинает истерически хохотать: "Ну и Пушкин, ну и сукин сын [дурак т.е.]. Я б этого голландского шпика к стенке припёр, а он бы откупаться стал. С долгами бы, б.., покончил... [Машину купил бы]... Вроде умный, а выходит дурак." Ну, так от дурака и слышим. Позор оскорбления, Андрей, всегда и везде смывалось кровью. В житейском мире есть только: кровь-любовь, деньги-власть, еда-постель. Земля вся кровью пропитана. Потому - и плодоносит. Это Закон, который, как известно, суров... Я - против убийства, но - за дуэли.

Лепорелла: Но кроме "низа" есть же и "Верх"! Так что Святость, Дружбу, Долг, Честь... - никакие академики всех российских Академий вкупе никогда не отменят. Хотя бы потому, что есть ещё и Наука, Исскуство, Культура... Вера, Надежда, Любовь и мать их София. С искренним уважением к Вашей действительно завидной информированности и Вашим очевидным талантам. Успехов и ... Удачи.

Лепорелла:

Арина Родионовна: Волшебно! А так дивно начали - с донжуанского списка. Сверчок, тут всех надо в "не по теме"

Лепорелла: Любовная лирика Пушкина (и ее адресаты) - это сюжет особый и по-своему бесконечный. В совокупности она представляет собой и род поэтической автобиографии поэта, и обобщенную философию любовного чувства, и аналитическое его исследование. В любовной поэзии Пушкина четко выделяются стихи-посвящения, имеющие точный адресат, иногда прямо названный поэтом, и лирические исповеди, за которыми угадываются конкретные биографические реалии (об адресатах таких стихотворений идут порой бесконечные споры исследователей). Для большинства пушкинистов очевидно, что в своей любовной лирике Пушкин был предельно автобиографичен. Любовь была тем чувством, которое он переживал как непосредственный опыт, сиюминутный, живой. Это интуитивно ощущали почти все исследователи, тяготевшие не к обобщенно-философическому, а именно к биографическому прочтению его любовных поэтических грез. Исповедально-биографический фон пушкинской лирики имеет свои объяснения, как нам кажется, в присущей поэту эмоциональной импульсивности и подвижности, исключающей рассудочность, с истинной поэзией несовместимую. Но свойство поэзии, в ее высшем, пушкинском, звучании состоит в способности сообщать "впечатлениям бытия" вечный, универсальный смысл. То, что пережито и запечатлено гением, становится достоянием человечества. Любовная тема в этом смысле особенно благодатна, поскольку она представляет воплощение в высшей степени универсального, и в природном и в историческом смысле, человеческого опыта, обладая неким вневременным содержанием. Сама лирика в мировой литературе рождается из осмысления и выражения чувства любви. Пушкинский вклад в историю мировой любовной лирики в этом смысле уникален, хотя и не оценен в должной мере из-за принципиальной "непереводимости" Пушкина. Его поэтический мир выстроен на игре и сверкании именно русского слова. Первой и наиболее важной, на наш взгляд, особенностью этой лирики является ее широчайший культурно-исторический контекст. Любовное переживание поэта, будучи запечатлено поэтически, невольно облекается культурными и литературными ассоциациями, которые включают его в этот контекст. Ранние эротические эмоции Пушкина облекаются в анакреонтические одежды, и эта античная декорация придает им оттенок природной естественности и красоты. Гармонизированная европейской галантной поэзией античная эротика возвышает чувственное влечение до поэзии. Здесь важна даже сама подчеркнутая безличность анакреонтических стихотворений, воспевающих саму женственность под условными именами. Любовно-эротические эмоции Пушкина часто оформляются узнаваемыми культурными декорациями или ассоциациями, то восточно-экзотическими, то мистически-религиозными, то культурно-эстетическими. Это характерно для наиболее совершенных образцов его любовной лирики: "Я помню чудное мгновенье", "Гречанке", "Под небом голубым страны своей родной", "Мадонна" и др. В совокупности своей любовная лирика Пушкина обладает и некоей универсальной психологической проблематикой, в основе которой, как нам кажется, ощущение времени. Дело в том, что поэт тонко чувствовал возрастную психологию любви. "Любви все возрасты покорны" - это открытие новой проблемы. Само движение его любовно-эротических эмоций от ранних лицейских стихотворений к лирике 1830-х годов - это есть иллюстрация возрастных ликов любви. Поэтому во времени разворачиваются основные лирические сюжеты: первая встреча - счастье обладания - разлука (даже смерть). Так развиваются сюжеты Ризнич, Воронцовой, Собаньской. Важна и психология конкретных эмоций и состояний: первой влюбленности, ревности, чувственной страсти, любовного страдания. Поразительно, что у Пушкина неизменно в итоге преобладает интонация, которую он сам определил - "и чувства добрые я лирой пробуждал". Он умел быть благодарным любой женщине, подарившей ему любовь. В его поэзии раскрываются бесконечно разнообразные лики любви: обнаженная чувственность, минутное влечение, романтическое томление, любовь-тщеславие, любовь-мука к женщине несовершенной, благоговение, ревнивая тревога. Именно это объясняет выбор названия данной книги - "Наука страсти нежной" - поскольку лирические сюжеты Пушкина выстраиваются в своеобразную поэтическую энциклопедию любви, на создание которой претендовал и античный поэт, подсказавший Пушкину саму формулу, - "наука страсти нежной" - Овидий. И в жизни и в лирике любовные сюжеты у Пушкина складывались нередко драматично и даже парадоксально. Три возлюбленных в одесский период, и каждое чувство искренне и пылко. Три (а может, больше?) возлюбленных в Тригорском. Пять возлюбленных в 1828-1830 году (Оленина, Ушакова, Закревская, Собаньская, Гончарова). Как-то он спародировал знаменитый список, который разворачивает перед ошеломленной Эльвирой слуга Дон Жуана Лепорелло, и исследователи до сих пор рассматривают его как документ. Но список явно неполон, потому что в нем 37 имен, а Наталью Николаевну Пушкин шутливо назвал своей сто тринадцатой любовью. Чувствовал ли себя Пушкин Дон Жуаном? Да, если иметь в виду того Дон Гуана, которого он сделал героем "Каменного гостя". Дон Гуан всякий раз влюбляется впервые и при этом хранит благодарное воспоминание о каждой женщине, которая дарила ему любовь. Дон Гуан открыт сердцем для любой, но по-разному. Он не повторяется и именно поэтому способен любить двух, трех одновременно. Это тоже своеобразная ипостась протеизма, особой восприимчивости, которую можно отвергать с житейских позиций, но которая у гениев, подобных Пушкину, получает эстетическое разрешение. Поэтому в многообразии любовных посвящений следует искать не доказательства непостоянства Пушкина, а его умение переживать любовь в тех пределах, какие обыденному сознанию недоступны. Это отклик на красоту, это вечная свежесть эмоций, это потребность возрождения, которую пробуждала в нем прежде всего любовь. В этой книге сделана попытка представить все известные адресаты любовной лирики Пушкина, имея в виду границы между "поэзией" и "прозой", эстетическим и житейским. Адресация любовных стихотворений Пушкина - это достаточно сложная научная проблема, к которой до сих пор не определился единый подход. В ряде случаев, когда поэт сам в той или иной форме "адресовал" свои стихотворения, проблемы не возникает. Но в большинстве своем любовная лирика поэта требует очень осторожного и корректного прочтения, совмещения биографических и временных контекстов, конкретных реалий. В книге по возможности учтены все уточнения и изменения адресаций, которые были сделаны в последние десятилетия, и все сомнительные ситуации оговариваются. Книга построена как серия очерков, посвященных женщинам пушкинской эпохи. Единственным критерием отбора была сама поэзия Пушкина, т. е. наличие посвящения, увековечившего ту или иную героиню. Поэтому, к примеру, в книге нет очерка, посвященного Д.Ф. Фикельмон, о которой так много писали пушкинисты. К сожалению, ей поэт не посвятил ни одной поэтической строки. В очерках по возможности учтены работы всех предшествующих исследователей, и это отражено в библиографических сносках. В ходе работы явственно выявилась фрагментарность, недостаточность многих архивных данных, но восполнить пробелы можно только многолетними усилиями больших творческих коллективов. Автор выражает глубокую благодарность подвижникам-пушкинистам, покойным и ныне здравствующим, кропотливый и вдумчивый поиск которых дал ему возможность предпринять попытку обобщить накопленный более чем за полтора столетия. Нина Забабурова зав. кафедрой теории и истории мировой литературы Ростовского госуниверситета, доктор филологических наук, профессор

Натали: Знаю, что вышла эта книга, но, к сожалению, не читала. Не мог бы уважаемый Лоперелла поделиться впечатлением от прочитанного? Слышала, что в кругах "традиционных" филологов эта книга не нашла одобрения.

Лепорелла: Саму книгу я тоже не читал (просто не попадалась), но авторское предисловие к ней (см.: Отправлено: 21.10.07 02:16) скорее заинтересовывает, чем отвращает. В ожидании книги можно посмотреть в Инете другие работы Забабуровой - все они о Пушкинской поэзии и "ее адресатах". Относительно "традиционных" филологов - можно ответить словами Вольтера: "Все жанры хороши, кроме скучного!" Пусть "скушные" люди читают "скушные" книжки, а мы (как и Мандельштам) будем "только детские книги читать..." Не могу удержаться - привожу полностью (1908 года, т.е. Поэту - 17 лет!): Только детские книги читать, Только детские думы лелеять, Всё большое далёко развеять, Из глубокой печали восстать. Я от жизни смертельно устал, Ничего от неё не приемлю, Но люблю мою бедную землю, Оттого, что иной не видал. Я качался в далёком саду На простой деревянной качели, И высокие тёмные ели Вспоминаю в туманном бреду.

Натали: Спасибо за чудное (ударение на первый слог) стихотворение. Думаю, что в 17 лет такая "усталость" от жизни понятна... Хотя по поводу детских книжек можно поспорить. Возвращаясь к Пушкину и к публикациям Н.В. Забабуровой скажу, что ее статьи я знаю и даже доводилось с ней общаться и не только по пушкинской теме. Она удивительный человек. Свою книгу "Адресаты...." она писала используя не опубликованные ранее письма и др. источники. Причем не только на русском языке.

Лепорелла: Вот. Потому что человек! Интересный! Хороший!



полная версия страницы