Форум » Жизнь Пушкина » Пушкин и Кёнигсберг » Ответить

Пушкин и Кёнигсберг

marta: В нашем городе Пушкин никогда не был. Всем известно, что он был "невыездным". Можно было бы на этом и закончить свой рассказ, но есть примеры, которые вдохновляют. Я уже писала о книге М.Гайнуллина и В.Бобылёвой "Эстонская пушкиниана", есть книга "Итальянская пушкиниана" (не помню авторов, один из них, кажется ,Глушкова /или Глушакова/). Но Пушкина не бывал ни в Эстонии, ни в Италии. А читать эти книги интересно. На одной из веток уже зашёл разговор о великом кёнигсбержце - Иммануиле Канте. Он считал, что у человечества есть два благородных недуга: тоска по другим странам и тоска по родине. Тоска по родине - это ностальгия. А вот тоску по другим странам одним словом не назовёшь. Это тоска по чужбине. Запад притягивал современников Пушкина, а путь туда из России лежал через наш город, по Куршской косе, и многие из россиян, проезжавших через Восточную Пруссию, оставили воспоминания об этих краях. Не удивлюсь, если у Пушкина есть какие-то записи о нашем городе: он работал над Историей Петра, а Пётр 1 неоднократно здесь бывал и во времена Великого Посольства даже подписал свой первый дипломатический договор, который называют кёнигсбергским. В этом году (я уже также писала об этом) должна выйти книга Л.А.Калинникова "Пушкин и Кант". На Форуме мне был задан вопрос, что же можно написать о Пушкине и Канте, какие эпохальные открытия мог сделать автор? Работу над книгой автор начал уже давно. Передо мной его монография "Кант в русской философской культуре", где есть глава "Проблемы эстетики и философии искусства" . Вот то немногое, что туда входит: - Теория гения в эстетикек Канта и "Моцарт и Сальери" Пушкина - Кант и Пушкин: конфликт с философией Просвещения - Кант о свойствах гения и анти-герой Сальери в трагедии - Пушкин, Кант и романтизм. На этом остановлюсь. Продолжение будет, если только это всем интересно.

Ответов - 341, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

marta: Лучшая песнь о Юрате и Каститисе - местного поэта Рудольфа Жакмьена. Только что на работе её , такую прекрасную и такую длиннющую, великолепно читала наша молодая красавицв Юлечка (вытащивши жаворонка с пожеланием). Про голубой янтарь не слышала. Знаю королевский янтарь, зелёный (самый редкий!) янтарь, наиредчайший янтарь для пенковых рубок (кто про такой слышал? Из него раскуривали свои трубки Пушкин и Жуковский). Думай, Сверчок души моей, пока мы здесь. Будет и стол, и кров, и машина. Но дальше лета нельзя загадывать ничего. Кто знает дальше, где наша судьба? Л-лла: без бутылки Кляйна Кес кё сэ? А если не достану, то без этого никак нельзя?

Лепорелла: это ТАКАЯ "бутыль", доложу я Вам! ходишь-ходишь, ходишь-ходишь ... ландо, лучше я Вам про ленту расскажу ... про Мёбиуса (фамилия у него такая, историческая, можно сказать) ... нет, лучше про ... звонят "Откройте дверь!", звиняюсь

marta: Пока-пока...


Лепорелла: бутылочное дерево видели? хорошо-с, ну так, ежели да его -- на Вашу косу, пески, к тем "пьяным" аномалиям, да лет этак 200 паливать митадично кажный день, ветак ни заламавать, кастры близ карней ни жечь вопчем и ПАЛУЧИТЕ! бутылку маическу ХляйНа ... (а то и касу вашу в ленту МёбиУса скрутит -- вопчем Сталкеру буде чем занятси)

marta: Не пугайте!

Лепорелла: именно что предостерегаю

marta: Хорошо Хорошо!

marta: Сверчок: Мечтаю ещё раз попасть на Куршскую косу. И когда-нибудь это сделаю. Надо подумать о сроках. Думайте, дорогой Сверчок. Пока мы здесь, могу помочь...

marta: Гончарова Екатерина Николаевна (Дантес) также была в Кёнигсберге. После трагедии Дантес был выслан из России, проехал через Тильзит (сейчас Советск), где получил прусскую визу, и некоторое время оставался в городе. В апреле месяце того же злосчастного года в Кёниг приехала Е.Н. со своей "картошкой", но мужа не застала и встретилась с ним только в Берлине. Её портрета здесь не будет.

Лепорелла: давно бы так! но это, извините, уже не прусски, а по-нашему получается?! кстати, просветите, Хрст рд, пРуссы -- это какие-то ... такие ...

marta: Вотт и Д.Ужгин не мог разобраться, где он находится:"То ли Русь, то ли Прусь..." Вечером напишу о пруссах, которые очень долго оставались язычниками.

Лепорелла: Э Т И М О Л О Г И Я нас интересует (пока ... пока Вы опять нас Уж...ом своим ... ландо, все свободны)

marta: Так о чём писать? О пруссах или о пруссаках? В последнем я не сильна.

Лепорелла: (тысяча чертей!) Русские и Прусские ... женщины, к примеру, это одно и то же? Или есть между вами, божественными, различия -- в смысле Э Т И М О Л О Г И И, пожалуйста не хотите о пруссаках, давайте ... об эстлядцах ваших http://www.regnum.ru/news/976926.html а то мы от вас ото всех ... алеко ... как слшно?.. прхжу на приём... м... м... м...

marta: Щас. Дайте с мыслями-то собаться. Теперь всё так запуталось... Но скоро отвечу.

marta: Пожалуйста, не присылайте мне больше эту зелёную

marta: Харизму

Арина Родионовна: Так что с пруссами? Интересно же! Как там Русь и Прусь?

Светлана: Статья "Пруссы. Происхождение и образ жизни" http://www.world-history.ru/nations_about/2102.html Из статьи: "Впервые термин «пруссы» появляется в сочинении анонимного баварского географа как название народа, живущего восточное Вислы. В дальнейшем этот термин в форме «брутери», «прецун», «прутены», «брусы», «бороссы» будет фигурировать в европейских и восточных средневековых источниках, обозначая население, проживавшее между реками Висла и Неман. Пруссия как страна пруссов в X веке начинает фигурировать в документах папской курии. Так, в описи церковных имений римской католической церкви, которые подлежат христианизации, указана земля «Пруссия», за которой расположена «Руссия». Источником таких сведений скорее всего была Польша как ближайший сосед пруссов, в то время уже принявшая католичество, входившая в орбиту влияния папского Рима и стремящаяся подчинить своих соседей-язычников. ... Остановимся на проблеме прочтения термина «пруссы». Длительное время были широко распространены расшифровки этого термина, которые сложились еще в немецкой науке. Первая: пруссы — люди, живущие по Руссу (так до 1945 г. называлось нижнее течение Немана, от этой традиции сохранилось название одного из рукавов Немана — Русны). Вторая: пруссы — люди, живущие перед руссами. Данная точка зрения широко подтверждена средневековыми источниками, где различные значения Руссии и Пруссии постоянно употребляются в связке: Россия — Бороссия, Рутения — Прутения, Русь — Прусь и др. Третья: термин «прусс» восходит к санскритскому puru-sa-h, что означает «человек, мужчина». Сравнительно недавно, в 1973 г., польский ученый Е. Окулич предложил новое прочтение этого термина. Его точка зрения базируется на том, что значение этнонима следует искать в языках близких соседей, то есть в староготском и старославянском. Как оказалось, в староготском языке термин «прусс» означает конь, мерин, а в старославянском — конь, кобыла. Поэтому, по мнению Е. Окулича, термин «прусс» следует расшифровывать как владелец лошадей, а его происхождение относить к соседям пруссов. Принимая первую часть изысканий Е. Окулича о староготском и старославянском значениях термина «пруссы», автор данного раздела предлагает свое прочтение этого термина. Термин «пруссы» употреблялся и употребляется в трех разных значениях — этническом, политическом и социальном. В этническом плане пруссы IX—XIII веков — это население Самбии, Натангии и Вармии, то есть бывшие эстии. В политическом значении пруссы — это жители страны Пруссии. Это термин искусственный, производный от термина «пруссы», он того же порядка, что и, например, Ливония первой четверти XIII века. Любой житель Пруссии — прусс, но одновременно самб, натанг, вармиец и т. д. Третий пласт значения термина «пруссы» лежит в области социальных отношений. По данным письменных источников, ближе всего с лошадьми связаны представители знати. Они имеют самых быстрых лошадей в стране, пьют кобылье молоко (кумыс), их хоронят вместе с лошадью. В древности каждый напиток имел свое ритуальное значение, поэтому если люди пили молоко кобылиц, то они становились связанными с ними. Если принять семантику термина «прусс» по Е. Окуличу, то получается, что выпивший молоко кобылы сам становится конем (пруссом), а поскольку это относится только к мужчинам, то можно даже употреблять термин жеребцы. Иначе говоря, термин следует понимать дословно: пруссы — люди-лошади. Подтверждением нашей расшифровки является тот факт, что одним из родоначальников рода Романовых был Андрей Кобыла, имя которого без перевода на старославянский на самом деле Андрей Прусс, что подтверждается данными летописи о его приходе из Литвы. Поскольку социальная структура, в которой всадники занимают привилегированное положение, существует на протяжении IX—XIII веков почти не меняясь, значит, эта структура должна была сложиться как минимум в VII—VIII веках. Иначе говоря, «прусс» в значении «всадник, конник» — это социальный термин, маскирующий новый, предфеодальный, военно-дружинный слой. Это понятие надплеменное, оно охватывает и собственно пруссов в этническом понимании этого термина, и социальную верхушку галиндов, судавов, куршей и др., то есть тот конгломерат земель, который мы называем Древней Пруссией. Термин «пруссы» в его социальном значении того же порядка, что и древнерусские термины «русь» и «русин». "

Лепорелла: Светлана, спасибо большое! У Вас там пишут: «Одним из родоначальников рода Романовых был Андрей Кобыла, имя которого без перевода на старославянский на самом деле Андрей Прусс, что подтверждается данными летописи о его приходе из Литвы.» А вот это просто замечательно -- не знал.



полная версия страницы